Keine exakte Übersetzung gefunden für الحمل المروري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحمل المروري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Su edad fértil se está acabando.
    فرصة حملها تَتضاءلُ مع مرور السنوات
  • Vale, el test de embarazo no funciona... hasta después de seis días, así que aguanta el fin de semana... y no se lo cuentes a Schmidt hasta que estés segura.
    حسناً ، لا يعمل أختبار الحمل إلا بعد .....مرور 6 أيام لذا ، تجاوزِ عطلة الأسبوع تلك ، ولا تخبرين شميت) حتي تتأكدين من الأمر)
  • a) Instituto de Capacitación. El Departamento de Programas de Capacitación organiza ocho cursos de capacitación especializados sobre los temas siguientes: lucha contra los delitos relacionados con los ataques a cambistas e instituciones financieras; investigación de casos de incendios; planificación y ejecución de campañas de tráfico en los medios; métodos de obtener apoyo público para la cooperación con los organismos de seguridad; los medios y su papel en la lucha contra el terrorismo; protección de las personalidades; preparación de capacitadores; e investigación avanzada de asuntos relacionados con los estupefacientes. También organiza seminarios sobre promoción de la seguridad en aviones y aeropuertos; tecnologías modernas para asegurar la prevención del delito; derechos del personal de defensa civil en época de guerra; lucha contra los delitos relacionados con el fraude; y perfeccionamiento de las aptitudes del personal que trabaja en la sección de comunicaciones;
    (أ) كلية التدريب- تُنظم دائرة البرامج التدريبية ثماني دورات تدريبية تخصصية حول المواضيع التالية: مكافحة الجرائم المتعلقة بمهاجمة الصرّافين والمؤسسات المالية؛ والتحقيق في حوادث الحريق؛ وتخطيط وتنفيذ الحملات الإعلامية بشأن حركة المرور؛ وطرق طلب دعم الناس من أجل التعاون مع أجهزة الأمن؛ ووسائط الإعلام ودورها في مناهضة الإرهاب؛ وحماية كبار الشخصيات؛ وإعداد المدرِّبين؛ وعمليات التحري المتقدمة في قضايا المخدرات.كما تنظم الجامعة حلقات العمل بشأن ما يلي: تعزيز الأمن في الطائرات والمطارات؛ والتكنولوجيات الحديثة لضمان منع الجريمة؛ وحقوق أفراد الدفاع المدني أثناء الحرب؛ ومكافحة الجريمة المتصلة بالاحتيال؛ وتطوير مهارات الأشخاص العاملين في قسم الاتصالات؛